« Home « Kết quả tìm kiếm

Các câu nói Tiếng Anh thông thường


Tóm tắt Xem thử

- Các câu nói tiếng Anh thông thường.
- Chúng ta ai cũng biết muốn học tiếng Anh giỏi thì phải học ngữ pháp cho thật tốt.
- Nhưng có một sự thật là có một số người học ngữ pháp rất giỏi, rất chuẩn nhưng lại không thể đem kiến thức ngữ pháp đó ra áp dụng khi nói! Lý do chính là những câu dùng trong đối thoại hằng ngày rất đơn giản, cũng rất khác với những gì chúng ta học được trong sách.
- Có những câu mình dịch ra rất phức tạp nhưng thực ra nó lại rất đơn giản....
- Chúng tôi có sưu tập được một số câu và nhiều người rất thích đem mấy câu nói này ra xài khi nói..
- Đọc để relax sau những giờ học ngữ pháp căng thẳng nhưng cũng đừng quên áp dụng luôn khi nói nhé..
- Tiếng Việt Tiếng Anh.
- Có chuyện gì vậy? What's up?.
- Dạo này ra sao rồi? How's it going?.
- Dạo này đang làm gì? What have you been doing?.
- Không có gì mới cả Nothing much.
- Bạn đang lo lắng gì vậy? What's on your mind?.
- Tôi chỉ nghĩ linh tinh thôi I was just thinking Tôi chỉ đãng trí đôi chút thôi I was just daydreaming Không phải là chuyện của bạn It's none of your business.
- Chắc chắn rồi! Absolutely!.
- Quá đúng! Definitely!.
- Chắc chắn mà You better believe it!.
- Làm sao mà biết được There's no way to know..
- Tôi không thể nói chắc.
- I can't say for sure ( I don't know) Chuyện này khó tin quá! This is too good to be true!.
- Thôi đi (đừng đùa nữa) No way.
- Quá đúng! Right on! (Great!).
- Vào khoảng thời gian nào? About when?.
- Sẽ không mất nhiều thời gian đâu I won't take but a minute.
- Thật là nhẹ nhõm What a relief.
- What the hell are you doing? Anh đang làm cái quái gì thế kia?.
- Bạn đúng là cứu tinh.Tôi biết mình có thể trông cậy vào bạn mà.
- Đừng có giả vờ khờ khạo! Get your head out of your ass!.
- Đủ rồi đó! This is the limit!.
- Hãy giải thích cho tôi tại sao Explain to me why.
- Ask for it! Tự mình làm thì tự mình chịu đi!.
- thật là đúng lúc.
- Go for it! Cứ liều thử đi.
- What a jerk! thật là đáng ghét.
- What? How dare you say such a thing to me Cái gì, ...mài dám nói thế với tau à.
- None of your business! Không phải việc của bạn.
- Làm sao đây nếu.
- You'd better stop dawdling Bạn tốt hơn hết là không nên la cà.
- Thông thường các món ăn VN nếu nước ngoài không có thì bạn có thể hoàn toàn yên tâm dùng bằng tiếng Việt .
- Tuy nhiên cũng có thể dịch ra tiếng Anh một số món ăn sau:.
- Bánh dầy round sticky rice cake.
- Bánh cốm young rice cake.
- Bánh trôi: stuffed sticky rice balls.
- Bánh chưng stuffed sticky rice cake.
- Bún rice noodles.
- Bún ốc Snail rice noodles.
- Bún bò beef rice noodles.
- Bún chả Kebab rice noodles.
- Cá kho Fish cooked with sauce.
- Bún cua Crab rice noodles.
- Kho cook with sauce.
- Xôi Steamed sticky rice