- Website: Download.vn 1. - Tác phẩm Văn học. - Bài thơ Cảm nghĩ trong đêm thanh tĩnh. - Đôi nét về tác giả Lý Bạch. - Lý Bạch là nhà thơ nổi tiếng của Trung Quốc vào thời nhà Đường.. - Quê hương: Cam Túc (huyện Thiên Thủy - tức Lũng Tây ngày xưa).. - Khi cong nhỏ, ông cùng với gia đình về định cư ở làng Thanh Liên, huyện Xương Long thuộc Miên Châu (Tứ Xuyên) nên nhà thờ vẫn thường coi Tứ Xuyên là quê hương của mình.. - Lý Bạch là một trong những nhà thơ nổi tiếng của Trung Hoa, ông được người đời gọi là “thi tiên” (tiên thơ).. - Thơ ông thường thể hiện một tâm hồn tự do, hào phóng. - Hình ảnh trong thơ thường mang tính chất tươi sáng, kì vĩ, ngôn ngữ tự nhiên mà điêu luyện.. - Đề tài: thường viết nhiều và viết hay về chiến tranh, thiên nhiên, tình yêu và tình bạn.. - Một số tác phẩm tiêu biểu:. - Tình bạn: Tống hữu nhân, Hoàng Hạc lâu tống Mạnh Hạo Nhiên chi Quảng Lăng, Văn Vương Xương Linh thiên Long Tiêu…. - Tình yêu đôi lứa: Oán tình, Xuân tứ…. - Tình cảm với quê hương: Tĩnh dạ tứ, Ức Đông Sơn…. - Website: Download.vn 2. - Giới thiệu về Cảm nghĩ trong đêm thanh tĩnh. - Hoàn cảnh sáng tác. - Trong thơ Lý Bạch, hình ảnh ánh trăng thường xuất hiện rất nhiều và đa dạng, ý nghĩa vô cùng phong phú.. - Chủ đề của bài thơ: “Vọng nguyệt hoài hương” (Trông trăng nhớ quê), cách thể hiện rất giản dị mà độc đáo.. - Thuở nhỏ, ông thường lên đỉnh núi Nga Mi ở quê ngắm trăng. - Từ năm 25 tuổi, ông phải xa quê nên mỗi lần nhìn thấy ánh trăng là nhà thơ lại nhớ tới quê hương.. - Lý Bạch sáng tác bài thơ trên khi ông đang ở rất xa quê hương của mình.. - Thể thơ. - Bài thơ được viết theo hình thức cổ thể - một thể thơ trong đó mỗi câu thường có 5 hoặc 7 chữ, không chịu ảnh hưởng bởi những quy tắc niêm luật và đối.. - Ngũ ngôn cổ thể (4 câu, mỗi câu 5 chữ).. - 2 câu đầu: Hình ảnh ánh trăng trong đêm thanh tĩnh.. - Nỗi nhớ quê hương của tác giả.. - Website: Download.vn 3. - Bài thơ đã thể hiện tình yêu quê hương cùng nỗi nhớ da diết của một người sống xa quê trong đêm trăng thanh tĩnh.. - Thể thơ ngũ ngôn cổ thể, hình ảnh giản dị mà tinh tế…. - Cảm nghĩ trong đêm thanh tĩnh. - Cử đầu vọng minh nguyệt, Đê đầu tư cố hương.. - Ánh trăng sáng đầu giường, Ngỡ là sương trên mặt đất.. - Ngẩng đầu ngắm vầng trăng sáng, Cúi đầu nhớ quê cũ.. - Một số bản dịch thơ:. - Đầu giường ánh trăng rọi, Ngỡ mặt đất phủ sương.. - Ngẩng đầu nhìn trăng sáng, Cúi đầu nhớ cố hương.. - Những ngỡ đất mù sương Ngẩng đầu nhìn trăng tỏ. - Cúi đầu nhớ cố hương. - Website: Download.vn 4