« Home « Kết quả tìm kiếm

uận văn Thạc sĩ Khoa học: Ngôn ngữ nghệ thuật trong truyện ngắn trên Nam phong tạp chí (1917 – 1934)


Tóm tắt Xem thử

- NGÔN NGỮ NGHỆ THUẬT TRONG TRUYỆN NGẮN TRÊN NAM PHONG TẠP CHÍ .
- “Ngôn ngữ nghệ thuật trong truyện ngắn trên Nam phong tạp chí .
- n “Ngôn ngữ nghệ thuật trong truyện ngắn trên Nam phong tạp chí đã được chỉnh sửa theo ý kiến của hội đồng..
- CHƢƠNG 1: THỂ LOẠI TRUYỆN NGẮN TRÊN NAM PHONG TẠP CHÍ NHỮNG NĂM ĐẦU THẾ KỶ XX.
- 1.1 Truyện ngắn và ngôn ngữ nghệ thuật trong truyện ngắn.
- 1.1.1 Truyện ngắn.
- Ngôn ngữ nghệ thuật trong truyện ngắn.
- Sự xuất hiện của Nam Phong tạp chí và truyện ngắn trên Nam Phong tạp chí.
- Truyện ngắn trên Nam Phong tạp chí.
- Những đóng góp của truyện ngắn trên Nam Phong tạp chí.
- CHƢƠNG 2: CÁC THÀNH PHẦN CƠ BẢN CỦA NGÔN NGỮ NGHỆ THUẬT TRONG TRUYỆN NGẮN TRÊN NAM PHONG TẠP CHÍ.
- CHƢƠNG 3: ĐẶC ĐIỂM VỀ TỪ NGỮ, CÂU VĂN TRONG TRUYỆN NGẮN.
- Tuy nhiên, phải đến đầu thế kỷ XX, truyện ngắn mới trở thành một thể loại đặc biệt không thể vắng bóng của văn học Việt Nam.
- Đi vào nghiên cứu ngôn ngữ nghệ thuật trong truyện ngắn trên Nam Phong tạp chí chúng ta mới thấy rõ được dấu ấn ngôn ngữ giai đoạn giao thời, và có một cái nhìn cụ thể hơn về quá trình hiện đại hoá văn học..
- Đồng thời chúng ta sẽ thấy được những nét riêng biệt của ngôn ngữ truyện ngắn với ngôn ngữ của các thể loại văn học khác..
- Nam Phong tạp chí là một tờ tạp chí có công lớn trong việc giới thiệu truyện ngắn bằng chữ quốc ngữ.
- Trước đây do nhiều lí do mà phần văn chương trên Nam Phong tạp chí nói chung, truyện ngắn trên Nam Phong nói riêng chưa được đánh giá đúng mức.
- Nhưng hơn mười truyện ngắn của hai ông chưa phải là toàn bộ truyện ngắn trên Nam Phong.
- Việc tìm hiểu một cách đầy đủ toàn diện về truyện ngắn Nam Phong nói chung và ngôn ngữ nghệ thuật trong truyện ngắn Nam Phong tạp chí nói riêng là một việc làm rất cần thiết..
- Nghiên cứu về truyện ngắn trên Nam Phong tạp chí sớm nhất phải kể đến công trình Việt Nam văn học sử yếu (năm 1941) của Dương Quảng Hàm.
- Nguyễn Bá Học…Tuy nhiên, đây mới chỉ là một công trình nghiên cứu khái quát, có đề cập đến cách sử dụng ngôn ngữ của các tác giả trên nhưng chưa làm rõ được một số vấn đề cơ bản về ngôn ngữ trong truyện ngắn trên Nam Phong tạp chí..
- Với những công trình này đã đem đến cho người đọc những kiến thức khái quát nhất về Nam Phong tạp chí nói chung và thể loại truyện ngắn nói riêng.
- Gần đây, truyện ngắn trên tạp chí Nam Phong đã được các nhà nghiên cứu quan tâm nhiều hơn, tạp chí văn học số 6 năm 1987 đã giới thiệu bài viết.
- “Bước đầu tìm hiểu truyện ngắn trên tạp chí Nam Phong” của Lại Văn Hùng..
- Như vậy bài viết của ông mới chỉ khảo sát một nửa truyện ngắn trên Nam Phong tạp chí chứ chưa phải là toàn bộ truyện ngắn Nam Phong..
- Chọn đề tài Ngôn ngữ nghệ thuật trong truyện ngắn trên Nam Phong tạp chí chúng tôi mong muốn bước đầu khảo sát một cách cụ thể ngôn ngữ nghệ thuật trong truyện ngắn viết bằng chữ quốc ngữ trên tạp chí này.
- Tuy nhiên để bổ sung một cái nhìn toàn diện đối với thể loại truyện ngắn trên Nam Phong tạp chí chúng tôi quyết định chọn hướng nghiên cứu này..
- Thực hiện luận văn chúng tôi tập trung tiến hành khảo sát và nghiên cứu những biểu hiện cụ thể của ngôn ngữ nghệ thuật trong truyện ngắn trên Nam Phong tạp chí..
- Luận văn đi sâu phân tích và chỉ ra một số đặc điểm tiêu biểu của ngôn ngữ nghệ thuật trong truyện ngắn trên Nam Phong tạp chí.
- Sử dụng phương pháp này để thấy được nét tương đồng và khác biệt trên phương diện ngôn ngữ trong truyện ngắn trên Nam Phong tạp chí..
- Cung cấp một cái nhìn toàn diện về đặc điểm ngôn ngữ nghệ thuật của thể loại truyện ngắn trên Nam Phong tạp chí .
- Thấy được những đóng góp cụ thể và những hạn chế còn tồn tại ở phương diện ngôn ngữ trong truyện ngắn trên Nam Phong tạp chí trong quá trình hiện đại hoá văn học Việt Nam giai đoạn giao thời..
- Thể loại truyện ngắn trên Nam Phong tạp chí những năm đầu thế kỷ XX..
- Các thành phần cơ bản trong ngôn ngữ nghệ thuật truyện ngắn trên Nam Phong tạp chí..
- Đặc điểm về từ ngữ, câu văn trong truyện ngắn trên Nam Phong tạp chí..
- THỂ LOẠI TRUYỆN NGẮN TRÊN NAM PHONG TẠP CHÍ NHỮNG NĂM ĐẦU THẾ KỶ XX.
- 1.1 Truyện ngắn và ngôn ngữ nghệ thuật trong truyện ngắn 1.1.1 Truyện ngắn.
- Theo các nhà biên soạn sách Lí luận văn học thì truyện ngắn là: “tác phẩm tự sự cỡ nhỏ.
- Truyện ngắn đích thực xuất hiện tƣơng đối muộn trong lịch sử văn học.
- Sau đó, hình thức thể loại này chuyển động ra Bắc và thành công với Nguyễn Bá Học, Phạm Duy Tốn, và một số truyện ngắn khác trên Nam Phong tạp chí.
- Đặc điểm của truyện ngắn.
- Như vậy, truyện ngắn là cách phát hiện nghệ thuật của đời sống theo chiều sâu.
- Ngôn ngữ nghệ thuật trong truyện ngắn 1.1.2.1.
- Đặc điểm ngôn ngữ nghệ thuật trong truyện ngắn.
- Tìm hiểu Ngôn ngữ nghệ thuật của truyện ngắn trên Nam Phong tạp chí chúng ta sẽ thấy rõ điều này..
- Sự xuất hiện của Nam Phong tạp chí và truyện ngắn trên Nam Phong tạp chí 1.2.1.
- Đồng thời, sáng tạo ra những thể loại văn học mới trong đó có truyện ngắn.
- Chính sự biến đổi của lịch sử đã tác động không nhỏ đến việc ra đời của Tạp chí Nam Phong và thể loại truyện ngắn..
- Trong suốt 17 năm tồn tại, Tạp chí Nam Phong đã tập hợp được 64 tác phẩm truyện ngắn của nhiều tác giả.
- Những năm đầu truyện ngắn trên Nam Phong chủ yếu xoay quanh chủ đề chính là luân lý xã hội.
- Tóm lại, truyện ngắn được giới thiệu trên Nam Phong tạp chí trong suốt 17 năm đã phản ánh được rõ nét các xung đột “mới.
- Do vậy truyện ngắn trên Nam Phong tạp chí cũng đã ít nhiều mang tính chất thời sự và cũng từ đó mà mang tính chất phê phán rõ rệt.
- Đây được coi là những truyện ngắn hiện đại đầu tiên của nền văn học quốc ngữ Việt Nam..
- Những đóng góp của truyện ngắn trên Nam Phong tạp chí..
- Phan Bội Châu đã đi từ “truyện” sang “truyện ngắn”.
- Với Nguyễn Công Hoan, truyện ngắn hiện đại và ngôn ngữ nghệ thuật hiện đại đã hình thành.
- Một đóng góp cũng rất quan trọng của truyện ngắn trên Nam Phong là góp phần định hình và phát triển các thể loại của văn chương quốc ngữ.
- Tờ tạp chí này đã giới thiệu nhiều truyện ngắn viết bằng chữ quốc ngữ thời đó, trong đó có những tác phẩm được xem là truyện ngắn hiện đại đầu tiên của văn học Việt Nam.
- Tuy vậy, đóng góp lớn nhất của Nam Phong nói chung và truyện ngắn trên Nam Phong nói riêng vẫn là việc truyền bá chữ quốc ngữ và nâng cao trình độ của ngôn ngữ văn học dân tộc.
- Nhưng so với truyện ngắn trên nhiều báo tạp chí cùng thời thì đã tiến bộ hơn nhiều.
- Truyện ngắn trên Nam Phong tạp chí mang dấu ấn sâu sắc của nền văn học giao thời, khi cái cũ chưa hoàn toàn mất đi và cái mới vẫn chưa hình thành đầy đủ các đặc trưng của nó..
- Đồng thời, thấy được những đóng góp to lớn của truyện ngắn trong quá trình hiện đại hóa văn học Việt Nam đầu thế kỷ XX..
- CÁC THÀNH PHẦN CƠ BẢN CỦA NGÔN NGỮ NGHỆ THUẬT TRONG TRUYỆN NGẮN TRÊN NAM PHONG TẠP CHÍ.
- Trước tình hình đó Nam Phong tạp chí và một số tờ báo khác đã giới thiệu một loạt truyện ngắn viết bằng chữ quốc ngữ tới bạn đọc.
- Hơn nữa, truyện ngắn trên Nam Phong tạp chí đã đem đến cho văn chương giai đoạn giao thời một mảng màu mới trong ngôn ngữ miêu tả trạng thái cảm xúc con người..
- Nhưng truyện ngắn trên Nam Phong tạp.
- Tuy nhiên, đôi khi người kể chuyện trong các trang viết truyện ngắn trên Nam Phong tạp chí vẫn sử dụng ngôn ngữ dài dòng, dàn trải, chưa có tính liên kết cao, đôi khi gây cảm giác nhàm chán cho bạn đọc..
- Trong văn xuôi Quốc ngữ nước ta những năm đầu thế kỷ XX, thì tính chất đối thoại được các nhà văn sử dụng khá thành công, đặc biệt là các tác giả viết truyện ngắn trên Nam Phong tạp chí.
- Không chỉ là sự trần thuật về sự thật, lôi ra ánh sáng những góc khuất trong tâm hồn con người mà mỗi cuộc đối thoại giữa các nhân vật trong truyện ngắn trên Nam Phong tạp chí còn phơi bày sự thật về xã hội.
- Trong miêu tả khắc hoạ nội tâm nhân vật, các truyện ngắn trên Nam Phong thời kỳ đầu cũng thể hiện tính ước lệ đậm nét.
- Khảo sát truyện ngắn trên Nam Phong tạp chí chúng tôi thấy có một số truyện sử dụng lời độc thoại nội tâm bằng hình thức viết thư như sau:.
- Đây thực sự là một sáng tạo có tính đột phá của các cây bút viết truyện ngắn trên Nam Phong tạp chí trong việc khám phá đời sống nội tâm bên trong của nhân vật.
- Truyện ngắn trên Nam Phong tạp chí đã vận dụng khá thành công lời trần thuật, qua đó người trần thuật luôn có xu hướng nhập cảm.
- Bên cạnh lời đối thoại thì lời độc thoại nội tâm cũng được các cây bút viết truyện ngắn trên Nam Phong tạp chí quan tâm.
- ĐẶC ĐIỂM VỀ TỪ NGỮ, CÂU VĂN TRONG TRUYỆN NGẮN TRÊN NAM PHONG TẠP CHÍ.
- Điều này được thể hiện rất rõ trong truyện ngắn trên Nam Phong tạp chí.
- Đặt các của truyện ngắn Nam Phong vào giai đoạn giao thời để nhìn nhận về vấn đề ngôn ngữ văn học thì một điều chúng ta có thể nhận ra là:.
- ngôn ngữ văn học nói chung và ngôn ngữ của truyện ngắn trên Nam Phong tạp chí nói riêng đang ở trong tình trạng biến động và phát triển.
- Có thể nói, các tác giả viết truyện ngắn trên Nam Phong tạp chí cũng như các tác giả khác cùng thời đã sáng tác dựa trên những vốn từ có sẵn mà mình được trau dồi từ trước.
- Ngôn ngữ đời thường được đưa vào truyện ngắn trên Nam Phong tạp chí đã mở ra một chặng đường mới cho ngôn ngữ văn xuôi.
- Có thể nói rằng ở thời kỳ đầu lối viết văn biền ngẫu vẫn còn được sử dụng đậm đặc trên các trang truyện ngắn của các tác giả Nam Phong tạp chí..
- Nhìn từ góc độ đó, các tác giả truyện ngắn trên Nam Phong tạp chí đã có những đóng góp tích cực cho việc hiện đại hoá ngôn ngữ giai đoạn đầu thế kỷ XX..
- Về mặt từ ngữ, có rất nhiều từ ngữ du nhập từ Pháp xuất hiện trong truyện ngắn in trên Nam Phong lúc bấy giờ.
- Bên cạnh các truyện ngắn trên thì ngôn ngữ Pháp còn xuất hiện khá nhiều trong những trang truyện trên Nam Phong tạp chí.
- Có thể nói những câu văn ngắn gọn xuất hiện nhiều trong truyện ngắn trên Nam Phong tạp chí đánh dấu một bước tiến về sự phát triển của ngôn ngữ giai đoạn giao thời, hạn chế được những câu văn ước lệ khuôn sáo khó hiểu do sử dụng từ Hán Việt cổ.
- Số lượng hừ từ xuất hiện khá phổ biến trong các truyện ngắn trên Nam Phong tạp chí.
- Bên cạnh đó, khảo sát truyện ngắn của Lê Đức Nhượng chúng ta.
- Khảo sát một số truyện ngắn trên Nam Phong tạp chí chúng ta sẽ thấy rõ điều này..
- Tóm lại với cách sử dụng từ và cách phát âm địa phương trong truyện ngắn trên Nam Phong tạp chí đã làm phong phú thêm cho ngôn ngữ văn học giai đoạn giao thời.
- Và nhiều thể loại mới của văn học hiện đại cũng sớm xuất hiện ở đây, trong đó phải kể đến thể loại truyện ngắn.
- Tính từ khi truyện ngắn cuối cùng của Tạp chí Nam Phong khép lại đến nay đã tròn 80 năm.
- Tạp chí Nam Phong là nơi giới thiệu những truyện ngắn được coi là cái mốc đầu tiên của truyện ngắn Việt Nam hiện đại.
- Ở phương diện ngôn ngữ, truyện ngắn trên Nam Phong tạp chí có nhiều điểm khác biệt so với những thể văn khác cùng thời.
- Giống như nhiều thể loại văn học khác đầu thế kỷ XX, ngôn ngữ truyện ngắn mang đặc trưng của ngôn ngữ giai đoạn giao thời.
- Thế nhưng với sự nỗ lực không ngừng các tác giả truyện ngắn trên Nam Phong tạp chí cũng đã tạo nên những dấu ấn độc đáo thể hiện những cách tân trên phương diện ngôn ngữ so với thời kỳ văn học trung đại.
- Do giới hạn của một luận văn thạc sĩ và trình độ nghiên cứu còn hạn chế, bước đầu chúng tôi mới chỉ khảo sát được những nét tiêu biểu, nổi bật trong ngôn ngữ truyện ngắn trên Nam Phong tạp chí.
- Nghệ thuật viết truyện ngắn và ký, Nxb Thanh Niên, Hà Nội..
- Cao Thị Hảo (2012), Ngôn ngữ ngƣời kể chuyện trong truyện ngắn của Nguyễn Bá Học và Phạm Duy Tốn, Tạp chí Ngôn ngữ và đời sống, số 12..
- Nguyễn Thúy Hòa (1993), Một số vấn đề của truyện ngắn trên Nam Phong tạp chí, Đại học quốc gia Hà Nội..
- Nguyễn Đức Thuận (2013), Đoản thiên tiểu thuyết, truyện ngắn trên Nam Phong tạp chí, Nxb văn học.

Xem thử không khả dụng, vui lòng xem tại trang nguồn
hoặc xem Tóm tắt