« Home « Kết quả tìm kiếm

Câu nguyên nhân trong tiếng Đức và tiếng Việt


Tóm tắt Xem thử

- KAUSALSÄTZE IM DEUTSCHEN UND IM VIETNAMESISCHEN CÂU NGUYÊN NHÂN TRONG TIẾNG ĐỨC VÀ TIẾNG VIỆT.
- KAUSALSÄTZE IM DEUTSCHEN UND IM IETNAMESISCHEN CÂU NGUYÊN NHÂN TRONG TIẾNG ĐỨC VÀ TIẾNG VIỆT.
- Kausalsätze zählen zu komplizierter Satzart in der Syntax und werden in vielen Bereichen verwendet, deshalb wähle ich Kausalsätze im Deutschen als Gegenstand meiner Arbeit..
- In dem Roman „Parfüm – Die Geschichte eines Mörders“ und im Tagebuch „ Dang Thuy Tram – letzte Nacht träumte ich vom Frieden – Ein Tagebuch aus Vietnamkrieg“ werden 329 Sätze mit verschiedenen kausalen Verknüpfungswörtern gefunden, davon werden einige Beispiele empfohlen.
- Kausalsatz im Deutschen.
- Kausalsätze im Vietnamesischen.
- Gemeinsamkeit des Kausalsatzes im Deutschen und im Vietnamesischen.
- Bewertung des Gebrauchs von Kausalsätzen im Deutschen anhand des Romans „Parfüm - Die Geschichte eines Mörders“ von Patrick Süskind.
- Bewertung des Gebrauchs von Kausalsätzen im Vietnamesischen durch das Tagebuch „ Dang Thuy Tram – letzte Nacht träume ich vom Frieden – Ein Tagebuch aus Vietnamkrieg.
- Im Deutschen so wie im Vietnamesischen gliedern sich die Sätze in den einfachen und zusammengesetzten Sätzen.
- Definitionen des Kausalsatzes im Deutschen und im Vietnamesischen zu erklären,.
- syntaktische und lexikalische Sprachmittel zur Bildung des Kausalsatzes im Deutschen und im Vietnamesischen zu untersuchen,.
- Kausalsätze im Roman: „Parfüm - Die Geschichte eines Mörders“ von Patrick Süskind und im Tagebuch „Dang Thuy Tram – letzte Nacht träume ich vom Frieden – Ein Tagebuch aus Vietnamkrieg“ herauszufinden und bewerten..
- In der vorliegenden Masterarbeit wird der Kausalsatz im Deutschen und im Vietnamesischen unter Berücksichtigung von zusammenführenden Theorien und untersuchten Beispielen dargestellt..
- In Hinsicht auf die theoretischen Grundlagen lässt sich vorhandenes, in der Sekundärliteratur veröffentliches Wissen zu dem Thema Kausalsatz im Deutschen und im Vietnamesischen zusammenfassen.
- Aus der Zielsetzung ergibt sich folgende Gliederung der Arbeit: nach Einleitung, Zielstellung und Forschungsmethoden im ersten Kapitel folgen im zweiten Kapitel die Kausalsätze im Deutschen.
- Es umfasst Definitionen, syntaktische sowie lexikalische Sprachmittel zur Bezeichnung des Kausalsatzes im Deutschen.
- Das Kapitel drei enthält die Definition und Merkmale des Kausalsatzes im Vietnamesischen.
- Dann folgt die praktische Untersuchung des Kausalsatzes in dem Roman: “Das Parfüm - die Geschichte eines Mörders” von Patrick Süskind und durch das Buch “Dang Thuy Tram – letzte Nacht träumte ich vom Frieden – Ein Tagebuch aus Vietnamkrieg“ im vierten Kapitel..
- Kausalsatz im Deutschen 2.1.
- Laut http://www.deutschplus.net/pages/satz (Zugriff am unterteilen sich die zusammengesetzten Sätzen in nebengeordnete und untergeordnete Sätze (oder laut Pittner, Berman handelt es sich um Parataxe und Hypotaxe) 3 .
- Aber die Unterteilung von der Webseite http://www.allgemeinbildung.ch/arb/arb=deu/q_Satzbau_02_Einfach+Zusamm engesetzt.pdf (Zugriff am gefällt mir besser:.
- 1 Vgl mit http://www.uni-potsdam.de/u/slavistik/vc/rlmprcht/rsg/syntax/skripte/skr_.
- 2 Vgl mit http://www.deutschplus.net/pages/satz (Zugriff am und.
- http://www.deutschegrammatik20.de/der-einfache-satz/einfacher-satz-einfuehrung/ (Zugriff am .
- Dreyer/ Schmidt/ Richard (1998): Lehr-und Übungsbuch der deutschen Grammatik, Heidelberg: Verlag für Deutsch..
- Duden (1998): Grammatik der deutschen Gegenwartssprache, 6.
- (1994): Handbuch der deutschen Grammatik, Berlin/ New York: de Gruyter Verlag..
- Wegdt Harald (2013): Handbuch der deutschen Grammatik, Berlin/ Boston: de Gruyter Verlag..
- Knaurs (1992): Grammatik der deutschen Sprache, München: Verlag für Deutsch..
- (2003): Handbuch der deutschen Konnektoren.
- Linguistische Grundlagen der Beschreibung und syntaktische Merkmale der deutschen Satzverknüpfer, Berlin: de Gruyter..
- (2000): Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik, München: Hueber Verlag..
- (1979): Grammatik der deutschen Sprache, München:.
- Max Hueber Verlag..
- (1998): Einführung in die Grammatik der deutschen Gegenwartsprache, Tübingen: de Gruyter..
- (1997): Grammatik der deutschen Sprache, 3 Bde., Berlin: de Gruyter..
- Đỗ Hữu Châu/ Bùi Minh Toán (2002): Đại cương ngôn ngữ học (tập1, tập2), Hà Nội: NXB Giáo Dục..
- Diệp Quang Ban/ Hoàng Văn Thung (200): Ngữ pháp tiếng Việt (tập 1, 2), Hà Nội: NXB Giáo dục..
- Diệp Quang Ban (1996): Ngữ pháp tiếng Việt, Hà Nội: NXB Giáo dục..
- Câu, Hà Nội: NXB ĐH và THCN..
- Lê Biên (1996): Từ loại tiếng Việt hiện đại, Hà Nội: trường ĐH sư phạm- ĐHQGHN..
- Lê Đức Phúc, Nguyễn Thị Hồng Vân, Lê Tuyết Nga (1995): Ngữ pháp tiếng Đức, Hà Nội: NXB Giáo Dục.
- Mai Ngọc Chừ/ Vũ Đức Nghiệu/ Hoàng Trọng Phiến (2000): Cơ sở ngôn ngữ học và tiếng Việt, Hà Nội: NXB Giáo Dục..
- Nguyễn Đức Dân (1996): Logic và tiếng Việt, Hà Nội: NXB Giáo Dục..
- Nguyễn Kim Thản (1963): Nghiên cứu về ngữ pháp tiếng Việt (tập1, tập 2), Hà Nội: NXB KHXH..
- Nguyễn Kim Thản (1995): Động từ trong tiếng Việt, Hà Nội: NXB KHXH..
- Từ loại, Hà Nội: NXB ĐHQGHN..
- Nguyễn Tài Cẩn (1999): Ngữ pháp tiếng Việt, Hà Nội: NXB ĐH và THCN..
- Nguyễn Thu Hương (2006): Văn phạm tiếng Đức, Hà Nội: NXB Phương Đông..
- Nguyễn Thiện Giáp/ Đoàn Thiện Thuật/ Nguyễn Minh Thuyết (1999): Dẫn luận ngôn ngữ học, Hà Nội: NXB Giáo Dục..
- http:www.mein-deutschbuch.de (Zugriff am .
- http://www.marebalticum.net/Buchauszug07.pdf (Zugriff am .
- http:www.canoo.net (Zugriff am .
- http://www.db.dk/bh/Lifeboat_KO/CONCEPTS/semantic_relations.htm (Zugriff am .
- http://www.deutschplus.net/pages/satz (Zugriff am .
- http://www.uni-potsdam.de/u/slavistik/vc/rlmprcht/rsg/syntax/skripte/skr_.
- http://www.allgemeinbildung.ch/arb/arb=deu/q_Satzbau_02_Einfach+, Zusammengesetzt.pdf (Zugriff am .
- http://www.deutschegrammatik20.de/der-einfache-satz/einfacher-satz- einfuehrung/ (Zugriff am .
- http://www.poekl-net.at/deutsch/Grammatik/GS1A.pdf (Zugriff am .
- http://www.schule.at/fileadmin/DAM/Gegenstandsportale/Virtuelle_