« Home « Kết quả tìm kiếm

Tiếng Việt hiện đại


Tìm thấy 15+ kết quả cho từ khóa "Tiếng Việt hiện đại"

Sách hay: Phong cách học tiếng Việt hiện đại

244 p64 - p65 _Sach hay Phong cach hoc tieng Viet hien da...

repository.vnu.edu.vn

T háng 4 năm 2011, nhà xuất bản giáo dục Việt nam đã phát hành cuốn Phong cách học tiếng Việt hiện đại của pGS.tS nguyễn Hữu Đạt..

Luận văn Thạc sĩ Ngôn ngữ và Văn hóa Việt Nam: Một số đặc điểm của từ ngữ tiếng Anh trong tiếng Hán và tiếng Việt hiện đại

tailieu.vn

Đặc điểm Hán hóa và Việt hóa các từ mượn tiếng Anh. ĐẶC ĐIỂM SỬ DỤNG TỪ NGỮ TIẾNG ANH TRONG TIẾNG HÁN VÀ TIẾNG VIỆT. Hiện trạng sử dụng từ mượn tiếng anh trong tiếng Hán và tiếng Việt hiện đại. Các lĩnh vực xuất hiện từ tiếng Anh trong tiếng Hán và tiếng Việt. Đối tượng sử dụng chính của từ mượn tiếng Anh trong tiếng Hán hiện đạitiếng Việt hiện đại. Vai trò của từ mượn tiếng Anh trong tiếng hán và tiếng việt với việc chuẩn hóa tiếng hán và tiếng việt.

Sự Phát Triển Nghĩa và Tính Đa Nghĩa của Từ Công Cụ trong Tiếng Việt Hiện Đại

www.academia.edu

Từ điển tiếng Việt. Đà Nẵng: Nxb Đà Nẵng – Trung tâm từ điển học. Ngữ nghĩa-ngữ dụng của hư từ: siêu ngôn ngữ và hư từ tiếng Việt. Hư từ trong tiếng Việt hiện đại. Ngữ nghĩa một số từ hư: cũng, chính, cả, ngay. Ngữ Pháp tiếng Việt: Tiếng – Từ ghép – Đoản ngữ. Từ điển Annam – Lusitan – Latinh (Bản dịch tiếng Việt của Thanh Lãng, Hoàng Xuân Việt, Đỗ Quang Chính)

Sự Phát Triển Nghĩa và Tính Đa Nghĩa của Từ Công Cụ trong Tiếng Việt Hiện Đại

www.academia.edu

Từ điển tiếng Việt. Đà Nẵng: Nxb Đà Nẵng – Trung tâm từ điển học. Ngữ nghĩa-ngữ dụng của hư từ: siêu ngôn ngữ và hư từ tiếng Việt. Hư từ trong tiếng Việt hiện đại. Ngữ nghĩa một số từ hư: cũng, chính, cả, ngay. Ngữ Pháp tiếng Việt: Tiếng – Từ ghép – Đoản ngữ. Từ điển Annam – Lusitan – Latinh (Bản dịch tiếng Việt của Thanh Lãng, Hoàng Xuân Việt, Đỗ Quang Chính)

Sự Phát Triển Nghĩa và Tính Đa Nghĩa của Từ Công Cụ trong Tiếng Việt Hiện Đại

www.academia.edu

Từ điển tiếng Việt. Đà Nẵng: Nxb Đà Nẵng – Trung tâm từ điển học. Ngữ nghĩa-ngữ dụng của hư từ: siêu ngôn ngữ và hư từ tiếng Việt. Hư từ trong tiếng Việt hiện đại. Ngữ nghĩa một số từ hư: cũng, chính, cả, ngay. Ngữ Pháp tiếng Việt: Tiếng – Từ ghép – Đoản ngữ. Từ điển Annam – Lusitan – Latinh (Bản dịch tiếng Việt của Thanh Lãng, Hoàng Xuân Việt, Đỗ Quang Chính)

NGÔN NGỮ SỐ 8 2012 VỀ NGUỒN GỐC CỦA VẦN O [•] TIẾNG VIỆT HIỆN ĐẠI * TS NGUYỄN ĐẠI CỒ VIỆT

www.academia.edu

TIẾNG VIỆT HIỆN ĐẠI* TS NGUYỄN ĐẠI CỒ VIỆT 1. Đặt vấn đề Trong tác phẩm Lịch sử ngữ âm tiếng Việt (sơ thảo) [4], Nguyễn Tài Cẩn chỉ ra rằng, vần O. trong tiếng Việt hiện đại có hai nguồn gốc, một là. Nhận định này của giáo sư dựa trên cơ sở so sánh các từ vựng đồng nguyên giữa tiếng Việt và các ngôn ngữ dân tộc anh em, đồng thời tham khảo thêm ý kiến tái lập của những nhà nghiên cứu phương Tây khác.

PHONG CÁCH HỌC TIẾNG VIỆT HIỆN ĐẠI

www.academia.edu

Hiện nay: Phong cách học (Stylistics). LỊCH SỬ PHONG CÁCH HỌC TRÊN THẾ GIỚI 1.1. phong cách giản dị (simple. phong cách trung bình (tempéré. Phong cách học hiện đại (Modern Stylistics) là 1 thế kỷ. LỊCH SỬ PHONG CÁCH HỌC Ở VIỆT NAM 2.1. Một số tác giả đặt nền móng cho ngành Phong cách ngôn ngữ học ở Việt Nam. “Phong cách ngôn ngữ học tiếng Việt, 1994 (Soạn chung với Nguyễn Thái Hoà. Cù Đình Tú (Phong cách học và đặc điểm tu từ tiếng Việt, 1983. Từ điển Tu từ – Thi pháp và Phong cách học, 2004).

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC QUY NHƠN VÕ XUÂN HÀO NGỮ ÂM TIẾNG VIỆT HIỆN ĐẠI

www.academia.edu

Trong tiếng Việt văn hóa hiện đại có thể có được tất cả là 19520 âm tiết. Số âm tiết không môi hóa: 12320. 288 khuôn âm tiết x 6 thanh = 1728 âm tiết nửa mở. Phân tích các đặc điểm cơ bản của âm tiết tiếng Việt. Vì sao chúng ta không thể xác định được số lượng âm tiết trong các ngôn ngữ biến hình? Câu hỏi 2. 37 Như vậy, thanh điệu là khái niệm dùng để chỉ cao độ của một âm tiết. các âm tiết như “bàn”, “nhà”, “ngoài” đều được phát âm với thanh điệu như vậy.

Đại cương về ngôn ngữ và tiếng Việt

tailieu.vn

HỆ THỐNG ÂM VỊ TIẾNG VIỆT HIỆN ĐẠI. ÂM ĐỆM TRONG TIẾNG VIỆT (ÂM ĐẦU VẦN). Sách Tiếng Việt 1 tập 1 quan niệm:. trong âm tiết. HỆ THỐNG ÂM CHÍNH (NGUYÊN ÂM ) TRONG TIẾNG VIỆT. Sau đây là các loại hình âm tiết tiếng Việt. Nêu đặc điểm của các âm vị nguyên âm tiếng Việt qua các tiêu chí sau:. Bảng đối chiếu kí âm – chữ viết của các nguyên âm tiếng Việt (xem phần thông tin cho hoạt động 2). Đặc điểm của các âm vị nguyên âm tiếng Việt qua các tiêu chí:. HỆ THỐNG ÂM CUỐI TIẾNG VIỆT.

So sánh phân tích công năng ngữ dụng đại từ nhân xưng trong tiếng Việt và tiếng Hán

tailieu.vn

Đại từ nhân xưng thuần trong tiếng Việt hiện đại. Hình thức số ít. Hình thức số. (3) “Ta” là ĐTNX ngôi thứ nhất số ít, tần suất sử dụng trong tiếng Việt hiện đại tương đối thấp, nhưng cũng xuất hiện trong thơ ca và một vài tác phẩm văn hóa.. “Mày” là ĐTNX số ít ngôi thứ hai duy nhất trong đại từ thuần Việt, “mày” và “tao” được. (2) “Hắn”, “y” hai đại từ này đều là ĐTNX mang nghĩa xấu dành cho nam giới, biểu thị thái độ xem thường của người nói đối với đối tượng thứ ba được nhắc đến..

Giai đoạn văn hóa Việt Nam hiện đại được hình thành kể từ những năm 20

www.scribd.com

Đây chính là những nét riêng của tín ngưỡng Việt Nam.Về Ngôn ngữ: Về nguồn gốc tiếng Việt, có nhiều giả thuyết. Trong tiếng Việt hiện đại, cónhiều từ được chứng minh có gốc Môn-Khmer và tương ứng về ngữ âm, ngữ nghĩakhi so sánh với tiếng Mường.Trải qua nghìn năm Bắc thuộc, và dưới các triều đại phong kiến, ngôn ngữ chínhthống là chữ Hán, nhưng cũng là thời gian tiếng Việt tỏ rõ sức sống đấu tranh tự bảotồn và phát triển.

Tiếng Việt - Tài liệu đào tạo giáo viên tiểu học trình độ cao đẳng và đại học sư phạm: Phần 1

tailieu.vn

TIẾNG VIỆT. Đại cương về ngôn ngữ và tiếng Việt (Lê A. Hệ thống tín hiệu ngôn ngữ. Một số đặc trưng của tiếng Việt. Cấu tạo âm tiết tiếng Việt. Hệ thống âm vị tiếng Việt hiện đại. âm đệm trong tiếng Việt (âm đầu vần. Hệ thống âm chính (nguyên âm) trong tiếng Việt. Hệ thống âm cuối tiếng Việt. Hệ thống thanh điệu tiếng Việt. Vấn đề chính âm và chính tả tiếng Việt. Từ tiếng việt. Cấu tạo từ tiếng Việt. Nghĩa của từ tiếng Việt. Các lớp từ tiếng Việt. Cụm từ cố định trong tiếng Việt.

Danh sách tạp chí tiếng việt

www.academia.edu

Nguyen Tai can  Từ loại Danh từ trong tiếng Việt hiện đại. Ngữ pháp tiếng Việt: Tiếng – Từ ghép – Đoản ngữ. Từ vựng tiếng Việt. H., ĐHTH Hà Nội, 1978, 150tr. Vấn đề phân định ranh giới trong những đơn vị thường gọi là từ của tiếng Việt. Từ vựng học tiếng Việt. Dẫn luận ngôn ngữ học. Từ và nhận diện từ tiếng Việt. Một vài suy nghĩ về hiện tượng đồng âm trong tiếng Việt. Ngôn ngữ, S. Về khái niệm thành ngữ tiếng Việt. Tính độc lập - không độc lập của đơn vị ngôn ngữ.

Giáo trình Từ Vựng Tiếng Việt - Chương 1

www.scribd.com

Ngôn ngữ và tiếng Việt. Vấn đề cấu tạo từ tiếng Việt hiện đại . Sơ thảo ngữ pháp Việt Nam. Mấy vấn đề ngôn ngữ học Việt Nam . Viện ngôn ngữ học . Hoạt động của từ tiếng Việt . Từ điển tiếng Việt. Tiếng Việt hiện đại. Nguyễn Văn Tu . Từ và vốn từ tiếng Việt hiện đại . ÐH&THCN, HN, 1978.27.Nguyễn Văn Tu. Các nhóm từ đồng nghĩa trong tiếng Việt .Nxb. Từ điển giải thích thành ngữ tiếng Việt. Từ điển giải thích thuật ngữ ngôn ngữ học

Giáo-trình Từ-vựng tiếng Việt

www.scribd.com

Ng ữ pháp tiếng Việt (Tập I). Ng ữ pháp tiếng Việt – Tiế ng – Từ ghép – Ðoả n ng ữ . Từ v ựng học tiếng Việt . Từ và nhận diện từ tiếng Việt . Từ tiếng Việt – Hình thái – Cấu trúc. Từ láy trong tiếng Việt . Ngôn ngữ và tiếng Việt. Vấn đề c ấu tạo từ tiếng Việt hiệ n đại . Hoạt độ ng c ủa từ tiếng Việt . Từ điển tiếng Việt. Tiếng Việt hiện đại. Từ và vốn từ tiếng Việt hiện đại . Các nhóm từ đồng nghĩa trong tiếng Việt .Nxb. Từ điển giải thích thành ngữ tiếng Việt

Tiếng việt và ngôn ngữ học hiện đại

www.scribd.com

Khởi đầu cho chuỗi chuyên luận Tiếng Việt và Ngôn Ngữ Học hiện đại ,chúng ta sẽ tìm cách nắm bắt những thông tin căn bản về cú pháp học, và songsong đó, dựa vào các lý thuyết ngữ pháp, thử đối chiếu tiếng Việt với các ngôn ngữkhác như một bước đầu của việc khảo sát ngôn ngữ học hiện đại cho nghiên cứutiếng Việt. Đi thẳng vào ngôn ngữ học hiện đại. Gợi ra những điểm có thể ứng dụng tin học vào ngôn ngữ cho những mụcđích hữu ích, cần thiết thay vì lạm dụng kỹ thuật một cách máy móc.

Những bất cập quá rõ trong sách giáo khoa môn Tiếng Việt hiện hành

tailieu.vn

NHỮNG BẤT CẬP QUÁ R TRONG SÁCH GIÁO KHOA MÔN TIẾNG VIỆT HIỆN HÀNH. Sách giáo khoa tiếng Việt hiện hành còn không ít các bất cập khó chấp nhận về ngữ âm, chính tả, ngữ pháp. Khắc phục những bất cập này sẽ giảm nhẹ áp lực cho học sinh khi học tiếng Việt, giúp cho công cuộc giảng dạy tiếng mẹ đẻ ngày càng thiết thực hơn.. Từ khóa: sách giáo khoa, tiếng Việt, bất cập.. gây nên sự giảm sút hiệu quả công việc giảng dạy tiếng Việt cho học sinh [HS].

PHƯƠNG NGỮ XÃ HỘI VÀ LỖI TRONG SỬ DỤNG TIẾNG VIỆT HIỆN NAY

www.academia.edu

Nhiều tác giả cho rằng nguyên nhân của các lỗi trong sử dụng tiếng Việt hiện nay là do hiểu biết tiếng Việt hạn chế, thói quen sử dụng dễ dãi và do chính các phóng viên, nhà báo (truyền thông đại chúng) cũng mắc lỗi ngôn ngữ khi viết bài.

Hiện trạng và những đề xuất về đổi mới nội dung chương trình tiếng Việt tiểu học sau 2015

tailieu.vn

Những mặt thành công và hạn chế trong chƣơng trình Tiếng Việt ở tiểu học năm 2000? Để trả lời cho câu hỏi đặt ra là cả một lộ trình nhìn lại và đi tới. Bàn về chƣơng trình Tiếng Việt tiểu học sau 2015 là một việc làm tất yếu của mỗi nhà giáo dục nhằm mong muốn hƣớng đến mục tiêu chƣơng trình mang tính toàn diện và phù hợp, hiện đại và hội nhập.. Nội dung. Hiện trạng nội dung chương trình Tiếng Việt Tiểu học năm 2000.

Tiếng anh giai đoạn hiện đại

www.academia.edu

Tiếng anh giai đoạn hiện đại Sự khác biệt chính giữa tiếng Anh cận đạihiện đại nằm ở từ vựng của nó. Tiếng Anh hiện đại đã tích lũy thêm nhiều từ do hai yếu tố lịch sử chính: 1. Cách mạng công nghiệp, đòi hỏi phải có từ mới cho những thứ và ý tưởng chưa từng tồn tại trước đây.