Tìm thấy 19+ kết quả cho từ khóa "Sử dụng ngôn ngữ đích"
tailieu.vn Xem trực tuyến Tải xuống
Cũng theo tác giả này, tần suất sử dụng ngôn ngữ đích cao sẽ cải thiện được việc học thụ động.. Tuy nhiên, việc sử dụng ngôn ngữ đích còn tùy thuộc vào năng lực của người dạy.
tailieu.vn Xem trực tuyến Tải xuống
Sử dụng ngôn ngữ cơ thể một cách đúng lúc, đúng chỗ càng tôn thêm hình ảnh nhà lãnh đạo trong công sở.. Ngôn ngữ cơ thể là một phần không thể thiếu trong hoạt động giao tiếp của mỗi người. Cho dù đó chỉ là một cái vẫy tay, liếc mắt nhìn ngang hay mím miệng trong khi giao tiếp. Bởi vậy bạn cần chú ý một số nguyên tắc cơ bản trong việc sử dụng những cử chỉ, điệu bộ làm ngôn ngữ cơ thể..
ctujsvn.ctu.edu.vn Xem trực tuyến Tải xuống
TÌNH HÌNH SỬ DỤNG NGÔN NGỮ CỦA NGƯỜI KHMER TẠI TRÀ VINH.
www.academia.edu Xem trực tuyến Tải xuống
ĐÁNH GIÁ CÁC NGÔN NGỮ MÔ HÌNH HOÁ QUY TRÌNH NGHIỆP VỤ VÀ ĐỀ XUẤT VIỆC SỬ DỤNG NGÔN NGỮ BPMN TRONG NGÂN HÀNG Phan Thanh Đức- Lê Quý Tài Khoa Hệ thống Thông tin Quản lý, Học viện Ngân hàng Hiện nay, có rất nhiều ngôn ngữ mô hình hoá được nghiên cứu và sử dụng trong thực tế. Mỗi ngôn ngữ mô hình hoá có đặc điểm, vai trò và mục đích sử dụng khác nhau.
tainguyenso.vnu.edu.vn Xem trực tuyến Tải xuống
Trong khuôn khổ một bài báo cáo khoa học, chúng tôi nghiên cứu về một bộ phận của giao tiếp sư phạm: Nghệ thuật sử dụng ngôn ngữ của giáo viên nhằm trách phạt học sinh.. Nghiên cứu các cách GV sử dụng ngôn ngữ để trách phạt HS đạt hiệu quả cao. Đối tượng nghiên cứu là tất cả các tình huống đã thành công trong việc sử dụng ngôn ngữ để trách phạt người khác. Nghiên cứu nghệ thuật sử dụng ngôn ngữ nhằm phê bình, khiển trách người khác 1.
vndoc.com Xem trực tuyến Tải xuống
Ngôn ngữ “lai căng” được cấu thành không dựa trên một nguyên tắc khoa học nào.. Ngôn ngữ ấy đang được sử dụng trên phổ biến các trang điện tử hiện nay. Nó hình thành thói quen sử dụng ngôn ngữ tùy tiện trong các bạn trẻ. Tiếng Việt hiện đang có sự lai căng, nhí nhố, đánh mất đi trí tuệ, linh hồn và bản sắc dân tộc Việt.. Lướt qua một vài trang mạng xã hội ta dễ bắt gặp những cách trình bày khác lạ của các bạn trẻ. Ta cũng dễ dàng nhận ra quy luật của kiểu ngôn ngữ này..
www.academia.edu Xem trực tuyến Tải xuống
của họ hoặc cách họ sử dụng ngôn ngữ, ta có thể thấy các dòng tư tưởng thống trị trong đó.
repository.vnu.edu.vn Xem trực tuyến Tải xuống
THỰC TRẠNG GIẢNG DẠY TIẾNG VIỆT CHO HỌC SINH TRUNG HỌC PHỔ THÔNG VÀ CÁC GIẢI PHÁP PHÁT TRIỂN NĂNG LỰC SỬ DỤNG NGÔN NGỮ CHO HỌC SINH LỚP 11 QUA GIỜ THỰC HÀNH TIẾNG VIỆT. Thực trạng giảng dạy tiếng Việt nhằm phát triển năng lực sử dụng ngôn ngữ cho học sinh trung học phổ thông. Thực trạng giảng dạy tiếng Việt. Thực trạng giảng dạy tiếng Việt qua các giờ thực hành với việc phát triển năng lực sử dụng ngôn ngữ cho học sinh lớp 11.
tailieu.vn Xem trực tuyến Tải xuống
KHẢO SÁT VÀ PHÂN TÍCH TÌNH HÌNH LỰA CHỌN SỬ DỤNG NGÔN NGỮ CỦA GIÁO VIÊN TRONG CÁC LỚP HỌC TIẾNG VIỆT. Phần 3: Tìm hiểu nhu cầu của người học đối với việc sử dụng ngôn ngữ của giáo viên trong các lớp học tiếng Việt đang diễn ra hiện nay.. Mục đích nhằm thu thập các thông tin liên quan đến nhu cầu của người học tiếng Việt đối với việc sử dụng ngôn ngữ của giáo viên trong các lớp học hiện nay..
vndoc.com Xem trực tuyến Tải xuống
Đề bài: Trình bày suy nghĩ của anh chị về việc sử dụng ngôn ngữ tiếng Việt trong giao tiếp hiện nay. Ngôn ngữ là một phạm trù rộng lớn, đa dạng và nhiều ý nghĩa. Đặc biệt là trong tiếng Việt, ngôn ngữ càng có sự khác biệt khi sử dụng trong các văn bản hành chính, trong viết lách, trong công tác và trong giao tiếp hàng ngày. Việc sử dụng ngôn ngữ trong những hoàn cảnh khác nhau có những thay đổi và những điều cần lưu ý khác nhau.
vndoc.com Xem trực tuyến Tải xuống
Đề bài: Trình bày suy nghĩ của anh chị về vấn đề sử dụng ngôn ngữ giao tiếp của học sinh hiện nay. Ngôn ngữ là một phạm trù rộng lớn, đa dạng và nhiều ý nghĩa. Đặc biệt là trong tiếng Việt, ngôn ngữ càng có sự khác biệt khi sử dụng trong các văn bản hành chính, trong viết lách, trong công tác và trong giao tiếp hàng ngày. Việc sử dụng ngôn ngữ trong những hoàn cảnh khác nhau có những thay đổi và những điều cần lưu ý khác nhau.
tailieu.vn Xem trực tuyến Tải xuống
Việc sử dụng lớp từ này sẽ thể hiện được sắc thái trang trọng và chuẩn mực, đáp ứng đúng yêu cầu sử dụng ngôn ngữ của một cơ quan ngôn luận.. Sử dụng nhiều từ ngữ thưa gửi, đưa đẩy. Từ ngữ thưa gửi, đưa đẩy thường xuất hiện ở phần chào đầu và phần chào cuối của chương trình. Còn các từ ngữ đưa đẩy thường xuất hiện ở giữa chương trình để kết nối các thông tin trong các chuyên mục chứa nhiều thông tin khác nhau.. “Kính chào quý vị và các bạn!
tailieu.vn Xem trực tuyến Tải xuống
Trong bài báo này, chúng tôi sử dụng ngôn ngữ định kiểu mở rộng XSL (Extensible Stylesheet Language) để biến đổi tài liệu XML thành tài liệu RDF như là một giải pháp hiệu quả để chuyển dữ liệu hiện có của các hệ thống thành dữ liệu RDF được sử dụng trong các hệ thống web ngữ nghĩa.. XML là một bộ qui luật về cách chia một tài liệu ra làm nhiều phần, rồi đánh dấu và ráp các phần khác nhau lại để dễ nhận diện chúng.
tailieu.vn Xem trực tuyến Tải xuống
Phương pháp tổng hợp, khảo sát các tư liệu tác phẩm để chỉ ra các lỗi văn hóa trong ngôn ngữ báo mạng điện tử.. Đúc rút kinh nghiệm, kiến nghị một số giải pháp để xây dựng chuẩn mực văn hóa trong sử dụng ngôn ngữ báo mạng điện tử.. Chương 1: Khái niệm báo mạng điện tử và lỗi văn hóa. Chương 2: Thực trạng lỗi văn hóa trong sử dụng ngôn ngữ báo mạng điện tử. Chương 3: Kinh nghiệm và giải pháp khắc phục lỗi văn hóa trong sử dụng ngôn ngữ báo mạng điện tử..
vndoc.com Xem trực tuyến Tải xuống
Đề bài: Dàn ý cho đề bài: Tài năng sử dụng ngôn ngữ dân tộc của Hồ Xuân Hương qua bài thơ Bánh trôi nước Ngữ văn 11. Ngôn ngữ dân tộc là gì? Là tiếng nói, là ngôn ngữ viết của một dân tộc. Cụ thể ở đây là dân tộc VN. Ngôn ngữ dân tộc mang những nét đặc trưng gì? 54 dân tộc sinh sống trên đất nước Việt Nam có ngôn ngữ riêng và nền văn hóa truyền thống đặc sắc của mình. Cách sử dụng ngôn ngữ trong thơ của HXH và tiêu biểu là gì?. Liên hệ qua một số nét đặc trưng của ngôn ngữ VN:.
tainguyenso.vnu.edu.vn Xem trực tuyến Tải xuống
Mô hình của Brown (hay còn gọi là mô hình IBM) [7] biểu diễn quá trình dịch bằng một mô hình kênh nhiễu (noisy channel model) bao gồm ba thành phần: một mô hình dịch (translation model), có nhiệm vụ liên hệ các từ, cụm từ tương ứng của các ngôn ngữ khác nhau. một mô hình ngôn ngữ (LM), đại diện cho ngôn ngữ đích. một bộ giải mã (decoder), kết hợp mô hình dịch và mô hình ngôn ngữ để thực hiện nhiệm vụ dịch. Dịch dựa vào cụm sử dụng mô hình kênh nhiễu, áp dụng công thức Bayes ta có:.
tailieu.vn Xem trực tuyến Tải xuống
Ngôn ngữ đích ( e. một mô hình ngôn ngữ (LM), đại diện cho ngôn ngữ đích. một bộ giải mã (decoder), kết hợp mô hình dịch và mô hình ngôn ngữ để thực hiện nhiệm vụ dịch.. Dịch dựa vào cụm áp dụng mô hình kênh nhiễu, sử dụng công thức Bayes ta có:. Việc xây dựng mô hình ngôn ngữ cần sử dụng một ngữ liệu đơn ngữ lớn, trong khi đó mô hình dịch lại cần đến ngữ liệu song ngữ. Quá trình dịch cụm được mô hình hóa bởi phân phối xác suất.
repository.vnu.edu.vn Xem trực tuyến Tải xuống
Tuy nhiên trong thực tế, quá trình mô hình hóa hệ thống thường không sử dụng trực tiếp hệ dịch chuyển mà thông qua một ngôn ngữ mô hình hóa trung gian để đảm bảo tính trực quan đối với người dùng. Sau đó các đặc tả mô hình bằng ngôn ngữ này được chuyển tự động qua dạng hệ dịch chuyển dựa trên ngữ nghĩa của ngôn ngữ đã sử dụng. Chương 3 sẽ trình bày về ngôn ngữ mô hình hóa CSP. một ngôn ngữ phù hợp để đặc tả mô hình các hệ xử lý tương tranh..
tailieu.vn Xem trực tuyến Tải xuống
Song khái niệm được sử dụng nhiều là: “nghiên cứu đối chiếu giúp ta xác định được cái giống nhau và khác nhau của ngôn ngữ về mặt cấu trúc, hoạt động và sự phát triển của chúng.”. Hai luận án vừa nêu trên đều nghiên cứu về thành ngữ, đều sử dụng tiếng Anh làm ngôn ngữ nguồn, và tiếng Việt là ngôn ngữ đích để so sánh. Trong luận văn này, đối tượng so sánh là hai ngôn ngữ hoàn toàn khác biệt về mặt địa lý và loại hình.
www.academia.edu Xem trực tuyến Tải xuống
1 Để làm rõ tất cả những vấn đề trên, chúng tôi xin được góp một số ý kiến của mình qua đề tài “Việc sử dụng ngôn ngữ chat trong một bộ phận teen ở TP. Mục đích nghiên cứu: Cung cấp cái nhìn khách quan về tác dụng, ảnh hưởng của ngôn ngữ chat tới tiếng Việt và xã hội. Vạch ra được mức độ chấp nhận ngôn ngữ chat cần có đối với nhà trường và xã hội. Dự đoán được xu hướng phát triển của ngôn ngữ chat trong tương lai gần: được đưa vào từ điển tiếng Việt hay không? Được mở rộng hay gạt bỏ phần nào.