« Home « Chủ đề Ngôn ngữ Tiếng Việt

Chủ đề : Ngôn ngữ Tiếng Việt


Có 16+ tài liệu thuộc chủ đề "Ngôn ngữ Tiếng Việt"

Những khó khăn khi học tiếng Nga

tailieu.vn

NHỮNG KHÓ KHĂN KHI HỌC TIẾNG NGA. Trong tất cả các ngôn ngữ trên thế giới có những ngôn ngữ có điểm giống nhau về cấu trúc, ngữ pháp, mặt chữ các từ cùng nghĩa gần giống nhau do cùng một hệ ngữ, từ mượn,… Nhưng xét trên tổng thể các phương diện ngôn ngữ, mỗi ngôn ngữ có những...

Biện pháp chuyển nghĩa ẩn dụ và hoán dụ trong tiếng Nga và tiếng Việt

tailieu.vn

BIỆN PHÁP CHUYỂN NGHĨA ẨN DỤ VÀ HOÁN DỤ TRONG TIẾNG NGA VÀ TIẾNG VIỆT. Tiếng Nga là tiếng nói của người Nga, là tinh hoa của dân tộc Nga. Tuy tiếng Nga không phổ biến rộng rãi như tiếng Anh, nhưng đối với những người Việt Nam từng học tiếng Nga thì đó là một ngoại ngữ thật phong...

Đối chiếu ý nghĩa ẩn dụ của hai từ “mặt trời”, “mặt trăng” trong tiếng Hán và tiếng Việt

tailieu.vn

Trong quá trình khám phá thế giới khách quan, trước hết là các hiện tượng tự nhiên như mặt trời, mặt trăng và các thiên thể, người xưa đã nhận thức được đặc tính của chúng, từ đó liên hệ với cuộc sống, hình thành nên các khái niệm, học thuyết. Mặt trời và mặt trăng đều thuộc tứ tượng,...

Khoa học nước ngoài, Tạp chí khoa học, Đại hội lần thứ 19, Chính sách đối ngoại đối với Việt Nam, Báo cáo chính trị

tailieu.vn

Thế giới động vật trong tự nhiên vô cùng phong phú, đa dạng và có quan hệ mật thiết với đời sống của con người. Từ đó hình thành nên một trong những trường từ vựng – ngữ nghĩa quan trọng: trường từ vựng – ngữ nghĩa động vật trong các ngôn ngữ với những tầng nghĩa đa dạng. Đặc...

Nguồn gốc vần O trong tiếng Việt hiện đại

tailieu.vn

TIẾNG VIỆT HIỆ N ĐẠI. Trong tác phẩm Lịch sử ngữ âm tiếng Việt (sơ thảo) [4], Nguyễn Tài Cẩn chỉ ra rằng, vần O. trong tiếng Việt hiện đại có hai nguồn gốc, một là. Nhận định này của giáo sư dựa trên cơ sở so sánh các từ vựng đồng nguyên giữa tiếng Việt và các ngôn ngữ...

Phân lập trường nghĩa nước trong tiếng Việt

tailieu.vn

Từ đó, phân lập các từ thành các tiểu trường, các tiểu trường bậc 2 và các nhóm từ, đồng thời so sánh và lý giải về tần số sử dụng các từ giữa các tiểu trường, các tiểu trường bậc 2, các nhóm từ và giữa các từ với nhau, nhằm chỉ ra tính hệ thống, tính tầng bậc...

Từ tiếng việt cổ trong Dictionarium anamitico - Latinum của J.L.taberd

tailieu.vn

TỪ TIẾNG VIỆT CỔ TRONG DICTIONARIUM ANAMITICO - LATINUM CỦA J.L.TABERD. Tiếng Việt như chúng ta đang sử dụng ngày nay đã trải qua một quá trình lâu dài hình thành, biến đổi và phát triển, đã được rèn giũa, chuẩn hoá để trở thành một thứ tiếng giàu đẹp, phong phú, diễn đạt hết các ý tưởng. Trong quá...

Quan niệm về trạng ngữ trong các sách vở ngôn ngữ học Tiếng Việt (phần 1)

tailieu.vn

QUAN NI ỆM VỀ TRẠNG NGỮ TRONG. Cùng v ới chủ ngữ, vị ngữ, bổ ngữ… thuật ngữ “trạng ngữ” là một thuật ngữ rất quen thu ộc trong nghiên cứu ngữ pháp tiếng Việt, nhưng vạch rõ phạm vi của trạng ngữ cũng như nêu được các tiêu chí để nhận diện nó không phải là công việc dễ...

Thực trạng sử dụng tiếng Việt “phi chuẩn” của giới trẻ hiện nay nhìn từ góc độ ngôn ngữ học xã hội

tailieu.vn

NGÔN NGỮ HỌC VÀ VIỆT NGỮ HỌC. THỰC TRẠNG SỬ DỤNG TIẾNG VIỆT “PHI CHUẨN”. CỦA GIỚI TRẺ HIỆN NAY NHÌN TỪ GÓC ĐỘ NGÔN NGỮ HỌC XÃ HỘI. NGUYỄN VĂN HIỆP (GS.TS;Viện Ngôn ngữ học). Ngôn ngữ giới trẻ là một hiện tượng phổ biến trong xã hội, không mang tính cá biệt đối với giới trẻ của bất...

Xu hướng ưu tiên sử dụng hình thức phủ định biểu thị khả năng trong tiếng Hán và tiếng Việt

tailieu.vn

XU HƯỚNG ƯU TIÊN SỬ DỤNG HÌNH THỨC PHỦ ĐỊNH BIỂU THỊ KHẢ NĂNG TRONG TIẾNG HÁN VÀ TIẾNG VIỆT. Trong quá trình thích nghi với thế giới để mưu cầu sinh tồn, giữa con người và thế giới tự nhiên cũng như với xã hội loài người đã nảy sinh rất nhiều các mối quan hệ, trong đó có...

Tiểu trường các từ ngữ chỉ quá trình vận động của “nước” trong tiếng Việt

tailieu.vn

TIỂU TRƯỜNG CÁC TỪ NGỮ CHỈ QUÁ TRÌNH VẬN ĐỘNG CỦA “NƯỚC” TRONG TIẾNG VIỆT. “nước” là một trong những yếu tố cấu thành nên vạn vật. “Nước” được hiểu như một thực thể tự nhiên nuôi dưỡng sự sống. Chính vì tầm quan trọng của “nước”. mà các cộng đồng dân cư trên thế giới đều tập trung và...

Nguồn gốc của các từ chỉ màu sắc trong tiếng Việt

tailieu.vn

Số NGÔN NGỮ &. NGUỒN GỐC CỦA CÁC TỪ CHỈ MÀU SẮC TRONG TIẾNG VIỆT. Trong công trình Lược khảo lịch sử từ vựng tiếng Việt, Vũ Đức Nghiệu đã khảo sát và bước đầu phân tích, giới thiệu về nguồn gốc từ vựng tiếng Việt, về diện mạo và diễn tiến của nó qua các phân kì lịch sử...

Xác định và phân loại hành động ngôn ngữ chửi mắng trong tiếng Việt

tailieu.vn

NGÔN NGỮ &. NGÔN NGỮ HỌC VÀ VIỆT NGỮ HỌC. HÀNH ĐỘNG NGÔN NGỮ CHỬI MẮNG TRONG TIẾNG VIỆT. Austin (1962) đã phát hiện ra bản chất hành vi của sự nói năng và xây dựng lí thuyết hành vi ngôn ngữ. Hành vi ngôn ngữ (hành động ngôn ngữ, hành động nói) là một trong những hành động của...

Cách biểu đạt "trước/sau" trong tri nhận thời gian của tiếng Việt

tailieu.vn

Khdng gian vk th&i gian ik hai ph^m tru ca bdn ciia khoa hpc tri nh|in. Khoa hpc dd chung minh, con ngudi khi bdt d4u tiSp xuc vdi thS gidi, cdm nh$n v^ khdng gian duprc hinh thdnh trudc, sau dd mdi hlnh thdnh s\r nh^n biet ve thdi gian.. Thdi gian dugc bieu thj thdng qua ia dv...

Đối chiếu ý nghĩa hàm ngôn của các từ chỉ màu sắc trong thành ngữ tiếng Anh và tiếng Việt

tailieu.vn

Miu den. Biem giong nhau: Trong thinh ngfi tilng Anh vi tilng V i ^ miu den deu mang sic thii y nghla tidu c\ic, li miu s ^ ci!ia bdng t6i.. Biim giSng nhau: Miu xanh li mdt sic miu l?nh. Do dd, miu xanh mang tdi cim giic y&i lim, ydn binh h ^ tihh 1 ^ Miu...

Một số lỗi chuyển di khi sử dụng kiểu câu so sánh trong Tiếng Việt của sinh viên Trung Quốc

tailieu.vn

Bdi viet ndy bdn den mpt si kilu loi viet cdu so sdnh tiing Vift cua sinh vien Hpc vifn Vdn Son, Vdn Nam, Trung QuIc do chuyen di tifiu eye tft Ll (tieng Hdn) sang L2 (tieng Vift).. Cung nhu cdc ngdn ngft khdc, tieng Vift vd tieng Hdn dlu sft dyng kilu cdu so. Nhin mpt cdch khdi...