« Home « Chủ đề Tạp chí Ngôn ngữ

Chủ đề : Tạp chí Ngôn ngữ


Có 136+ tài liệu thuộc chủ đề "Tạp chí Ngôn ngữ"

Dấu hiệu và hình thái của biến thể thành ngữ trong tiếng Anh và tiếng Việt

tailieu.vn

tiifii^ ngft Ui n ^ cd (^nh vd nghid cfla diung khdng till suy ra tft n^hla cfla cfic tiidnh td ciu tgo.. vilt: "Theo cficfa hilu thdng tfiudng tfil tfifinh ngft Ifi mpt logi td fapp cd djnfa, bin vibig vl falnfa tfadi - ciu tiuc, faofin dilnh, bdng ba^ ve n g ^ dupc sft dyng rpng rfii...

Những con đường hình thành thuật ngữ khoa học hình sự tiếng Anh

tailieu.vn

tgo ra fliu^it ngft mdi tixing tilng Anfa: 1/ Sft Phdp chuyin di ndy cd till kfadng din din dyng cfic tfaugt ngtt faifn cd trong ngdn ngft cfauyln nghTa ho$c din din chuyin ngfaTa. Vdi cfaui^ 2/ Tgo thu$t ngtt mdi dya tren nguon tnidng hpp di chuyin khdng din din chuyin tfiu$t ngtt faifn cd bing cdc phucrng...

Phân tích diễn ngôn tiếng Anh: Hướng tiếp cận khối liệu

tailieu.vn

Ngodi cdc ph^im tru ca bdn v^ ngtt dm, Wnh thdi, cii phdp, ngtt nghia,...nghidn cihi ngdn ngtt hi^n nay hu6ng den cdc cau true th6ng tin cua dien ngon 6 don vj trSn cdu, quan h$. Chinh nhung doi hoi phttc tgip ndy dd hinh thanh nSn xu hudng nghien cttu ngon ngtt hpc vdn bdn (text linguistics) hay...

Một vài ý kiến về ngôn ngữ quảng cáo trên truyền hình Việt Nam

tailieu.vn

Qudng edo Id d^ng lyc thuc day s ^ xuit vd tieu d i. Tbdng tin qudng edo hudng tdi myc dich tilp tiij, tiieo dd, logi tiidng tin n%^ Id mOt bO ph§n cua thdng tin b i t y ^ tiidng. Thdng tin qua ngdn ngQ qudng edo vda gii^ d ^ dng nhu c a i tilp...

Các động từ ghép gồm hai động từ đơn chỉ hành động trong tiếng Việt và tương đương trong tiếng Anh

tailieu.vn

dugc tfo thinh tCr hai d$ng ti^ don chi hinh dOng;. [23, tr.50]. (2) Nha khdch n£ty cd thi lo vipc dnd cho hai muoi du khdch nude ngodi dupc hay khdng? [22, tr.97] (Is this guest house able to. Tuy nhiin, cho din nay dS khdng cd nhilu nghiin cihi vl d$ng tfr ghip gIm hai d$ng tit don...

Giảng dạy tiếng Anh trong thời đại truyền thông số từ góc nhìn của ngôn ngữ học xã hội

tailieu.vn

Mdt s i vdn d l chung v l truyen thdng s i vA ngdn ngi^thdi dgi truyen thdng so. 'Truyen thdng mdi". Vdi truyen thdng so, ngudi ddng cd khA nAng tmy c^ theo yeu cdu n$i dung bdt cii luc nAo, bdt cii noi nAo, tren bat kl thiet bj lu thugt si, cung nhu nlianh chdng tuong...

Vai trò chỉ tố tình thái nhận thức với các chiến lược lịch sự âm tính trong giao tiếp đối thoại Anh Việt

tailieu.vn

Ljch sy IA mpt khdi nidm mang thih phi qudt faxing giao tilp, xudt h i ^ d bdt kl m$t nln vin hoA nAọ KhAi ni^m ndy lidn quan din hilu bilt n ^ a ndy, dudi gde đ lidn quan. ^ep ngdn ngft. Uieo OrKxhioni, phdp ljch sy cd diftc nAng gift g ^ thih didt hdi hda...

Về hiện tượng ẩn dụ ngữ pháp trong tiếng Anh và tiếng Việt

tailieu.vn

TRONG TIENG ANH VA TIENG VIET. grammatical metaphor. An dy ngft phAp, theo ngft phdp h$ Anh II^u cd bj Anh hudng bdi cdch ndi dn dv thing chftc nAng cua Halliday (1994), IA m$t. Cdc hhih thftc dien dgt theo kilu dn dy khdng theo thdng 1? (non-congruent metaphorical modes) dupc xAc djnh trong ngft phAp chftc nAng IA...

Ẩn dụ ý niệm "Phụ nữ là hoa" trong truyện Kiều của Nguyễn Du, đối chiếu với bản dịch của Michael Counsell

tailieu.vn

An dy vA If tiiuylt dn dy tri nh§n IA m^t sy v$t khdc. Trong khudn khd cua bAi bAo nAy, chdng tdi mong miwn thn hieu ddi chftt v l hhtii dnh ngudi phy nft Vi§t Nam ndi chung tiidng qua ndng Kilu tixing tdc phdm Tiuy?n Kilu cda N g i ^ n Du tir gde nhln dn...

Chuyển ngữ và kiểm định thang đo quan niệm học ngôn ngữ ở đối tượng người Việt học tiếng Pháp

tailieu.vn

CHUYEN NGf VA KIEM DJNH THANG B0 QUAN NIEM HQC NGON NGf Cf D 6 I TfQfNG. TRANSLATION AND VALIDATION OF "BELIEFS ABOUT LANGUAGE LEARNING INVENTORY". AMONG VIETNAMESES LEARNING FRENCH. Abstract: The research auns to translate (from English to Vietnamese) and to validate tix Beliefs About Language Learning Inventory (Horwitz, 1988) among Vietnameses learning French as a foreign language. After...

Nghệ thuật sử dụng nghĩa phái sinh của tính từ trong tiểu thuyết “Chiến tranh và hòa bình” của L. Tôlxtôi

tailieu.vn

D^i vdn hdo L Tdbđi Wit tdi tinh sft dyng mdt trcHig nhQng j^uong ti^ mieu td - đ Id sft dyng thudc ngft tHi tft vdi n g ^ bdng, n^hSd phdi skit chi p h ^ chit titMig n^ila co bdn cOa tinh tft đ.. Cdch sft dyng nhu till cho p h ^ khdng chi till hipn...

Khả năng chuyển tải cái tôi khi dịch ca từ của Trịnh Công Sơn sang tiếng Anh

tailieu.vn

KHA NANG CHUYEN TAI CAI TOI KHI DICH CA Ttr CUA TRPJH CONG SCJN SANG TIENG ANH. A STUDY ON LOSS AND GAIN IN MEANING IN THE ENGLISH TRANSLATIONS OF EXPRESSING THE NOTION 'SELF' IN TRINH CONG SON'S SONGS. OF COGNITIVE METAPHORS D I N H THJ M I N H HlftN (TS. Abstract: This study fiicuses on cognitive metaphors...

Đặc điểm ngữ dụng của phóng đại trong một số tác phẩm văn học Pháp và Việt

tailieu.vn

S6 11 (241>.2015 NG6N NGC &BdlS6NG 61. THE PRAGMATIC FEATURES OF HYPERBOLE IN LITERARY WORKS IN FRENCH AND VIETNAMESE. pragmatic features. Nd khdng ldm cho ngudi la lin vdo diiu ndi ra, md chi col hudng cho ta hiiu dugc diiu ndi len».. Trong tiing Phip Cling nhu tiing Vi^t, bi^n phip tu tik niy c6 nhilu chic ning da...

Những lỗi thường gặp trong các bài tập dịch viết của sinh viên Khoa tiếng Pháp trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng

tailieu.vn

sdphan tich nhQng vf dy dl th^. \idn CBl [difun i^idL Vf dy:. Troi^ vi dy ndy, ngudi (^chdadi^ti^sifdnA hudng dl dich tilr la domincOion R5 rdng day Id mdt sy sd dyng tilr sai. chung tdi nh$n thiy cd nhQng tnidng hpp ngudi djch sd i ^ g tit khdng din mdc dd sai nhung rd rdng Id chua...